In our view, mere use, or capability to connect to an automatic data-processing machine would not fit within the notion of "for products within this Agreement".
In addition, all three items described displays that are capable of displaying signals received from "various sources" in addition to an automatic data-processing machine.
The parties all also agree that the apparatus are able to connect to an automatic data-processing machine and accept or deliver data from the central processing unit.
Machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, capable of connecting to an automatic data-processing machine or to a network
The second claim, which will be discussed in this section of the Reports, deals with MFMs that have a facsimile function, but do not have the ability to connect to an automatic data-processing machine.
La segunda, que se examinará en la presente sección de los informes, se refiere a las máquinas digitales multifuncionales que desempeñan una función de telefax pero no son aptas para conectarse a una máquina automática para tratamiento o procesamiento de datos.
It can be connected to an automatic data-processing machine through a USB port in order to download or upload MP3 or other formats.
The United States contends that flat panel display devices may connect to an automatic data-processing machine using "various technologies" that accept digital signals, including, for instance the Digital Visual Interface (DVI) connector.
Los Estados Unidos sostienen que los dispositivos de visualización de panel plano pueden conectarse con una máquina automática de tratamiento o procesamiento de datos por medio de "diversas tecnologías" que aceptan señales digitales, por ejemplo, un conector interfaz digital visual (DVI).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.