Télécharger pour Windows Premium
Publicité
until
/ən'tɪl/
hasta
hasta que
antes
hasta el momento de
Wind the dial to the right until it clicks into place.
Gira el dial hacia la derecha hasta que encaje en su lugar.
The storm caused everyone to settle down indoors until it passed.
La tormenta hizo que todos se refugiaran en casa hasta que pasara.
They sweated out every rehearsal until the play looked absolutely perfect.
Sudaron la gota gorda en cada ensayo hasta que la obra quedó perfecta.
His career was on a spiral upward until the sudden scandal hit.
Su carrera iba en ascenso hasta que el escándalo repentino lo golpeó.
They hummed and hawed about moving abroad until the job offer expired.
Titubearon sobre mudarse al extranjero hasta que la oferta de trabajo venció.
Going on the mitch seemed fun until the principal called my house.
Hacer novillos parecía divertido hasta que el director llamó a mi casa.
She refused to leave hold of the railing until the elevator stopped.
Se negó a soltar la barandilla hasta que el ascensor se detuvo.
The baby cried right along until his mother finally picked him up.
El bebé lloró todo el tiempo hasta que su madre finalmente lo cargó.
We just have to hold on until things at work finally improve.
Solo tenemos que aguantar hasta que las cosas en el trabajo mejoren.
The bartender let us run a tab until the band finished playing.
El camarero nos dejó fiar hasta que el grupo terminó de tocar.
We hiked due northeast until we reached the mountain's peak.
Caminamos en dirección noreste hasta llegar a la cima de la montaña.
They must weather this financial strain until the new project launches.
Deben aguantar esta tensión financiera hasta que se lance el nuevo proyecto.
The joke went over my head until someone explained the reference.
El chiste se me escapa hasta que alguien me explicó la referencia.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec until : exemples et leurs traductions en espagnol

! wait until the last minute v.
esperar hasta el último minuto
"He always waits until the last minute to start his assignments."
! fake it until one makes it exp.
fingir hasta lograrlo
"She decided to fake it until she makes it during the interview."
! faked it until one made it exp.
fingir hasta lograrlo
"He faked it until he made it during the presentation."
! shop until you drop v.
ir de compras hasta caer rendido
"We decided to shop until you drop at the mall."
! fake it until you make it v.
fingir seguridad hasta lograrlo
"She decided to fake it until you make it at her new job."
! it ain't over until it's over exp.
No se acaba hasta que se acaba
"It ain't over until it's over, so keep trying!"
! until all hours adv.
hasta altas horas de la noche
"They partied until all hours."
until death separates us adv.
hasta que la muerte nos separe
"They promised to love each other until death separates us."
until further orders adv.
hasta nuevo aviso
"The troops will remain stationed here until further orders."
! until hell freezes over adv.
hasta el fin del mundo
"He said he would wait until hell freezes over."
until one's dying day adv.
hasta su lecho de muerte
"He vowed to love her until his dying day."
! until the cows come home exp.
hasta el cansancio
"You can argue until the cows come home, but I won't change my mind."
until the end of time prep.
hasta el fin de los tiempos
"The stars will shine until the end of time."
until we meet again exp.
hasta que nos volvamos a encontrar
"He smiled and whispered, 'until we meet again.'"
until the tide turns adv.
hasta que cambie la marea
"We must keep working hard until the tide turns."
pretend until you succeed v.
fingir hasta lograrlo
"In interviews, pretend until you succeed, and confidence will follow."
! until the cows freeze over exp.
hasta que las ranas críen pelo
"We can wait until the cows freeze over if needed."
until the last dog is hung exp.
hasta el último momento
"They worked until the last dog is hung to finish the project."
until the pips squeak adv.
hasta el extremo · hasta el límite
"He pushed his team until the pips squeak to win the championship."
until now adv.
hasta este momento
"I hadn't considered that option until now."

Synonymes et analogies de "until" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent until

Résultats: 780221. Exacts: 779954. Temps écoulé: 773 ms.