Traduction de "use an https connection" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
utiliza una conexión HTTPS
If you use an HTTPS connection to CUPS, the first time you access the interface it may take a very long time before the site comes up.
Nota Si se utiliza una conexión HTTPS a CUPS, la primera vez que se accede a la interfaz puede llevar algo de tiempo hasta que aparezca la página.
Web browsers may display a certificate error or warning message when you use an HTTPS connection to go to any web page hosted by the FileMaker Server web server.
Los navegadores Web podrían mostrar un mensaje de advertencia o de error de certificado si se utiliza una conexión HTTPS para acceder a una página Web alojada por el servidor Web de FileMaker Server web server.
If any data is considered private, always use an https connection and require user authentication; there is an option on the database itself to set this
Si cualquier dato se considera privado, siempre utilice una conexión https y requiera la autenticación del usuario; hay una opción en la propia base de datos para configurar esto
If you use an HTTPS connection type, you might have to perform additional configuration steps.
Si usas una conexión de tipo HTTPS, es posible que debas realizar pasos de configuración adicionales.
iOS 10 requires apps to use an HTTPS connection by the end of 2016.
Note: If you use an HTTPS connection to CUPS, the first time you access the interface it may take a very long time before the site comes up.
Nota: Si usa una conexión HTTPS a CUPS, la primera vez que acceda a la interfaz puede tomar bastante tiempo hasta que el sitio aparece.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.