there are more, but the three above are the most used with Python.
Hay otros, pero estos tres son los más utilizados.
As of June 2017, Gym can only be used with Python.
A partir de junio de 2017, Gym solo se puede usar con Python.
Autres résultats
We used jupyter notebooks with Python 3.6 along with the pandas and NumPy libraries as our working environment.
Decidimos elegir jupyter notebooks con Python 3.6 junto con las bibliotecas pandas and NumPy como nuestro entorno de trabajo.
The language that has been used is Python, with different libraries that were needed for a good behavior of HODOR.
Además, el lenguaje para la implementación será Python, con distintas librerías necesarias para el correcto funcionamiento del proyecto. - Modificación
Duck typing is heavily used in Python, with the canonical example being file-like classes (for example, cStringIO allows a Python string to be treated as a file).
Por ejemplo, GzipFile implementa un objeto similar a un archivo para acceder a datos comprimidos con el algoritmo gzip. cStringIO permite tratar una cadena como un archivo.
Wherever possible, Biopython follows the conventions used by the Python programming language to make it easier for users familiar with Python.
Siempre que es posible, en las aplicaciones Biopython se usa el lenguaje de programación Python, de manera que sea más fácil de utilizar para los usuarios de este lenguaje.
Care must used when writing Python scripts in this mode.
Se debe usar cuando escriba scripts de Python en este modo.
Create a Python module used by examples in this documentation.
Cree un módulo Python utilizado por ejemplos en esta documentación.
CPython is the default, most-widely used implementation of the Python programming language.
CPython es la implementación oficial y más ampliamente utilizada del lenguaje de programación Python.
Scripts in awk, perl and python were used in data processing.
El procesamiento de datos se hizo mediante scripts de awk, perl y python.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.