For accounting operations which are currently signed using a text message signature, customers must now enter two coordinates from their personal codes card, one indicated on screen and the other sent to their mobile phone in a free text message.
En las operaciones contables que actualmente son firmadas con la firma SMS, ahora se deberá introducir dos coordenadas de su tarjeta personal de claves, una que se le indicará en pantalla y otra que recibirá en su teléfono móvil en un mensaje SMS gratuito.
You can send the invitation using a text message or IR.
Remote lock To prevent unauthorised use of your device, you can lock your device and memory card remotely using a text message.
Bloqueo remoto Para impedir el uso no autorizado del dispositivo, puede bloquear el dispositivo y la tarjeta de memoria de forma remota mediante un mensaje de texto.
Although this could be seen as a step further from breaking up with someone using a text message, you probably have half of your friends and a quarter of your family using additional slots on your Netflix account.
Aunque esto podría verse como un paso más allá de romper con alguien usando un mensaje de texto, es probable que tengas a la mitad de tus amigos y a un cuarto de tu familia usando espacios adicionales en tu cuenta de Netflix.
Remote lock To prevent unauthorized use of your device, you can lock your device and memory card remotely using a text message.
You can send the note to compatible devices using a text message, a multimedia message, Bluetooth technology, or IR.
Podrá enviar la nota a dispositivos compatibles usando un mensaje de texto, un mensaje multimedia, la tecnología Bluetooth o IR.
If you selected to verify using a Text Message, a 6-digit verification code will be sent in a text message to that number.
Esta opción se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla. Se te enviará un código de verificación por medio de un mensaje de texto o llamada telefónica.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.