Security was instructed to throw out anyone without a valid ticket.
Se instruyó a seguridad que echara a cualquiera sin un boleto válido.
A valid tracking number is essential for monitoring your shipment's progress.
Un número de rastreo válido es esencial para monitorear el progreso de tu envío.
Before heading out, remember to check if your fishing licence is valid.
Antes de salir, recuerda verificar si tu licencia de pesca está vigente.
The contract remains valid only if duly approved by both parties.
El contrato solo sigue vigente si es ratificado debidamente por ambas partes.
He brought reproach on himself by dismissing valid concerns raised by the community.
Se atrajo reproches al desestimar las legítimas preocupaciones planteadas por la comunidad.
In light of this evidence, the conclusion seems more valid.
A la luz de esta evidencia, la conclusión parece más válida.
The ticket machine went haywire and kept rejecting every valid credit card.
La máquina de boletos se descontroló y rechazaba todas las tarjetas válidas.
A valid prescription is essential to obtain many medications from pharmacies.
Una receta médica válida es esencial para obtener muchos medicamentos en las farmacias.
They will not dock wages if the employee has a valid excuse.
No descontarán del sueldo si el empleado tiene una excusa válida.
They argued that the cause of action was valid under state law.
Argumentaron que la causa de acción era válida según la ley estatal.
A valid code of practice is crucial in ensuring environmental sustainability.
Un código de prácticas válido es crucial para asegurar la sostenibilidad ambiental.
A valid registration number is crucial for driving legally on public roads.
Una matrícula válida es fundamental para conducir legalmente en vías públicas.
A valid promissory note specifies the amount due and the date of payment.
Un pagaré válido especifica el monto adeudado y la fecha de pago.