The analysis will strip every variable until only the results remain.
El análisis depurará cada variable hasta que solo queden los resultados.
The fabric has a variable texture that changes with different lighting.
La tela tiene una textura variable que cambia según la iluminación.
Her moods were variable as the wind, calm one moment and stormy next.
Su carácter era cambiante como el viento, sereno un momento y furioso después.
His loyalty was variable as the wind, depending on whoever held more power.
Su lealtad era cambiante como el viento, según quién tuviera más poder.
Suitable for various formats and variable doses, without a changeover.
Idónea para diferentes formatos y dosis regulable, sin cambio de formato.
In the equation, each variable represents one twentieth of the total value.
En la ecuación, cada variable representa una veinteava parte del valor total.
The bank has them by the balls with that insane variable interest rate.
El banco los tiene agarrados por los huevos con ese interés variable brutal.
The shifting sands in the desert create beautiful yet variable landscapes.
Las dunas móviles del desierto crean paisajes hermosos pero cambiantes.
Her portfolio includes ordinary shares, which sometimes pay variable dividends.
Su cartera incluye acciones ordinarias, que a veces pagan dividendos variables.
Each external variable can enhance the modularity of the application.
Cada variable externa puede mejorar la modularidad de la aplicación.
Calculating the expected value involves analyzing a random variable's outcomes.
Calcular el valor esperado implica analizar los resultados de una variable aleatoria.
Investors can be variable as the wind, enthusiastic today and cautious tomorrow.
Los inversores pueden ser cambiantes como el viento, entusiastas hoy y prudentes mañana.
A floating charge is crucial for companies with variable asset values.
Un cargo flotante es crucial para las empresas con valores de activos variables.