Traduction de "when a function is called" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
cuando se llama a una función
Cuando una función es llamada
Sometimes you want parameters to be named one way when a function is called, but another way inside the function itself.
En ocasiones queremos que nuestros parámetros tengan un nombre cuando llamamos a la función y otro dentro de la función.
This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application.
Esta tabla puede modificarse para cargar cualquier módulo de biblioteca adicional, así como para cambiar el código externo que se invoca cuando la aplicación llama a una función.
Parameters are assigned values when a function is called, not when it is defined.
When a function is called more than N times (for the neurotic, more than 1), we usually employ caching techniques (caching information) to avoid the logic to be recalculated to return a value as previously calculated.
Cuando una función se llama más de n veces (para el neurótico, más de 1), se suelen emplear técnicas de caché (almacenamiento en caché de la información) para evitar la lógica que calcular de nuevo para devolver un valor calculado previamente.
When a function is called from within an XPath expression, the fully qualified function name must be in the same namespace as the function definition.
Cuando se llama a una función desde dentro de una expresión XPath, el nombre de función completo debe estar en el mismo espacio de nombres que la definición de función.
When a function is called, Python first evaluates the arguments, then calls the function.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.