His nervous whistling while we work is driving the entire group nuts.
The tools are kept within arm's reach while we work on the project.
Start enjoying the Costa Blanca while we work for you.
Our office has louvres that shield us from direct sunlight while we work.
Nuestra oficina tiene celosías que nos protegen de la luz solar directa mientras trabajamos.
We take turns supervising tummy time while we work or cook.
Nos turnamos para supervisar el tiempo boca abajo mientras trabajamos o cocinamos.
He's being attached to our team while we work the case.
Él se unirá a nuestro equipo mientras trabajamos el caso.
He's being attached to our team while we work the case.
Está siendo unido a nuestro equipo mientras trabajamos el caso.
She called things to a halt while we work on the estate.
Ha preferido hacer un alto mientras trabajamos en la finca.
We can go anywhere and see it all while we work...
Podremos ir a cualquier lugar y ver todo mientras trabajamos.
But avoid calling while we work, it's better.
Pero evita hablar por teléfono mientras trabajamos, es mejor.
We enjoy every day while we work to achieve our ambitious goals.
Disfrutamos cada día mientras trabajamos para conseguir nuestros ambiciosos retos.
The feature has been temporarily disabled while we work to resolve the issue.
La función fue deshabilitada temporalmente, mientras trabajamos para resolver el problema.
I would appreciate it if you could mind your language while we work together.
Te agradecería que moderaras tu lenguaje mientras trabajamos juntos.