will replace the current
Ajouter à une liste
Traduction de "will replace the current" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The new compulsory system will replace the current optional arrangements from 2004 onwards.
The proposed GST will replace the current sales and services tax.
The proposed system will replace the current , which consists of registration of
A new campus hall is under construction, this will replace the current city hall in the sporting and social form.
Actualmente se está construyendo un pabellón que reemplazará al actual y que sirve para actividades deportivas y sociales para la población.
When implemented, it will replace the current distance-selling directive.
A draft of a new copyright law has been finalized which will replace the current copyright law.
If we succeed, a new paradigm ensuring the sustainability of people and planet will replace the current Darwinian paradigm.
Si tenemos éxito, un nuevo paradigma que asegure el sostenimiento de la gente y el planeta reemplazará al actual paradigma darwinista.
The main objective is to set up a National Wages Council which will replace the current centralized system of wage determination.
El principal objetivo es establecer un Consejo Nacional de Salarios que reemplazará al actual sistema centralizado de fijación de salarios.
Once it takes effect this duty will replace the current reporting duty under the Prevention of Organised Crime Act.
Una vez surta efecto esta obligación sustituirá al actual deber de información previsto en la Ley de Prevención de la Delincuencia Organizada.
This committee will replace the current EU Rare Diseases Task Force.
Este Comité sustituirá al actual Grupo de Trabajo de la UE sobre Enfermedades Raras.
The FSCA will replace the current Financial Services Board.
This alias will replace the current principal domain name after inversion.
Meanwhile it's possible that another technology will replace the current one.