Filmmaking often begins with a script that outlines the story and characters.
Hacer cine muchas veces comienza con un guion que describe la historia y los personajes.
Many famous films began with a script written by a brilliant scenarist.
Muchas películas famosas comenzaron con un guion escrito por un brillante guionista.
Initial configuration of the network is done with a script.
La configuración inicial de la red se hace con un script.
A couch maker makes a new couch with a script and animation.
Un constructor de sofás hace uno con un script y una animación.
Comics, you typically start with a script.
Normalmente los cómics también comienzan con un guion.
By default the button links to your site root with a script
Por defecto el botón enlaza a tu sitio raíz con un script
An example with a script named slitaz.sh located on the first disk and partition
Un ejemplo con un script llamado slitaz.sh localizado en el primer disco y partición
We will need to parse this file with a script or something else.
Así mismo tendríamos que analizar este archivo con un script o realizar la ejecución de otra cosa.
The problem is really to find a way to do it with a script from the command line.
Realmente el problema es hacerlo desde la consola con un script.
The structure was built with a script that contained generalities, equipment and procedure.
Se construyó la estructura con un guion que contenía generalidades, equipos y procedimiento.
It is supplied with a script which should be strictly followed at all times where possible.
Se suministra con un guion que se debe seguir estrictamente siempre que sea posible.
All the interviews were made with a script of different open questions for the fathers and their partners.
Todas se realizaron con un guion de preguntas abiertas diferentes para los padres y sus parejas.
They are granted cash, equipment, technology, ideology and even leaders with a script to follow.
Se les concede dinero, equipamiento, tecnología, ideología e incluso líderes con un guion que seguir.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.