Non-ionic detergent effectively removes dirt from delicate fabrics without causing damage.
El detergente no iónico elimina efectivamente la suciedad de las telas delicadas sin causar daño.
Cancer cells die without causing damage to connective tissues.
A number should be applied without causing damage to the object.
El número debe aplicarse sin dañar el objeto.
The machine has better treatment result without causing damage to skin,
La máquina tiene un mejor resultado de tratamiento sin dañar la piel.
Its design cuts the minimum volume of the cuticle without causing damage.
Neither of these parts can be cleaned without causing damage which will impair humidifier operation.
Ninguna de estas piezas puede limpiarse sin provocar daños, lo cual impedirá la operación del humidificador.
Careful precision was required to operate the jackhammer effectively without causing damage.
Se requería precisión cuidadosa para operar el taladro percutor eficazmente sin causar daños.
A specialized screw conveyor helps in transporting delicate materials without causing damage.
Un transportador de tornillo especializado ayuda a trasladar materiales delicados sin causar daños.
It can help lighten and moisturize the skin without causing damage.
For delicate items, a soft shammy leather works wonders without causing damage.
Para artículos delicados, una gamuza suave hace maravillas sin causar daños.
These specialized anchors will keep you safe without causing damage to the structure.
Estos anclajes especializados lo mantendrán seguro sin causar daños a la estructura.
A bump key can easily bypass most traditional locks without causing damage.
Una llave de percusión puede eludir fácilmente la mayoría de las cerraduras tradicionales sin causar daños.
This allows to locate problems without causing damage to the building.
Esto permite localizar problemas sin causar daños al edificio.