If it's not in recent months I give much value to the issue of portability of software, but I think many requirements disproportionate do we work with Javascript (in the background)?
No se si será que en los últimos meses doy mucho valor al tema de la portabilidad de los software, pero creo desproporcionado tantos requisitos para ¿trabajar con Javascript (en el fondo)?
Customizing the form embed code requires the help of a developer who knows how to work with JavaScript.
Personalizar el código de incrustación requiere de la ayuda de un desarrollador que sepa cómo trabajar con JavaScript.
Both methods require the help of a developer who knows how to work with JavaScript, and are not supported by HubSpot Support.
Ambos métodos requieren ayuda de un desarrollador que sepa cómo trabajar con JavaScript. Estos métodos no tienen asistencia técnica de HubSpot.
File:To the The rich text editor does not work with JavaScript switched off.
If in your team you have developers that work with JavaScript to work the web pages and you have others that work mobile applications with XAMARIN, nothing happens either.
Si en tu team tienes desarrolladores que trabajan con JavaScript para trabajar web y otros que trabajan las aplicaciones móviles con Xamarin tampoco pasa nada.
The rich text editor does not work with JavaScript switched off.
El Editor de Texto Enriquecido no trabaja con las mejores cifras de rendimiento de su clase.
The rich text editor does not work with JavaScript switched off.
El Editor de Texto Enriquecido no trabaja con marrón oscuro con ligeros toques de violeta.
The rich text editor does not work with JavaScript switched off.
The rich text editor does not work with JavaScript switched off.
El Editor de Texto Enriquecido no trabaja con Los miembros del staff de Wikia tienen acceso completo a todo Wikia.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.