Against all probabilities, the peace negotiations produced a workable agreement by midnight.
Contra todo pronóstico, las negociaciones de paz produjeron un acuerdo viable antes de medianoche.
Otherwise it would be no more workable than a small dam.
De lo contrario, no sería más viable que una pequeña presa.
The give-and-take during negotiations was vital to arrive at a workable agreement.
El intercambio durante las negociaciones fue vital para llegar a un acuerdo factible.
You find me a workable plan... or we go with mine.
O piensas en un plan factible o seguimos con el mío.
If you want to change it to solid wood, it is workable.
Si usted quiere cambiarla a la madera sólida, es realizable.
And flashing. Wearing comfortable on head, workable in rainy days.
El desgastar cómodo en la pista, realizable en días lluviosos.
It's easy being an armchair columnist; it's harder proposing workable, realistic solutions.
Es fácil ser comentarista de sillón; es más difícil proponer soluciones realistas viables.
Featuring great absorption, this napkin cloth is workable and practical.
Ofreciendo una gran absorción, esta servilleta de tela es viable y práctico.
This is a workable compromise with approval of the feed industry.
Este es un compromiso viable con la aprobación de la industria de piensos .
Cut the remaining branches and stems into workable, hand-held sizes.
Corta el resto de las ramas y tallos en tamaños viables y cómodos.
The solution to our situation must be legal, respectful and workable.
La solución a nuestra situación debe ser legal, respetuosa y viable.
You find me a workable plan... or we go with mine.
Me propones un plan viable, o vamos con el mío.
The house is spacious, the furnitures are old but workable.
La casa es espaciosa, los muebles son viejos pero factibles.