Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
escribir un nuevo programa
Rush is trying to write a new program, but it seems like this thing is designed to prevent any kind of access except through the chair itself.
Rush intenta escribir un nuevo programa pero parece que esta cosas está diseñada para evitar cualquier acceso que no provenga de la silla.
Rush is trying to write a new program, but it seems like this thing is designed to prevent any kind of access except through the chair itself.
Rush está intentando escribir un nuevo programa... pero parece que esta cosa está diseñada... para prevenir cualquier tipo de acceso... excepto a través de la misma silla.
At the other extreme is software where, when you write a new program, you are combining dozens or hundreds of ideas, and we can't expect them all to be new.
El resultado es que incluso cuando escribes un programa, estás usando una enorme cantidad de ideas diferentes, cada una de las cuales puede estar patentada por alguien.
Rush is trying to write a new program, but it seems like this thing is designed to prevent any kind of access except through the chair itself.
No tenemos nada Rush está intentando escribir un programa nuevo pero parece que estas cosas están diseñadas para evitar cualquier tipo de acceso excepto mediante la silla misma.
APIs enable them to write codes and software using pre-existing framework so they they can focus on the unique proposition of their applications instead of trying to reinvent the wheel every time they write a new program.
Las API les permiten escribir códigos y software utilizando un marco preexistente para que puedan centrarse en la propuesta única de sus aplicaciones en lugar de tratar de reinventar la rueda cada vez que escriben un nuevo programa.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.