New properties were added, when the properties already in CSS 2, they have additional parameters.
De nouvelle propriétés ont été ajoutés, quand aux propriétés déjà dans CSS 2, elles ont des paramètres supplémentaires.
The problem before CSS 2 has been that the appearance of individual elements could be changed, but the layout of the document couldn't be changed this way.
Jusqu'à CSS 2 il y avait le problème qu'on put certes restructurer les individuels éléments, mais on ne pouvait pas encore y changer la mise en page du document.
The presentation of the contents of the websites has been developed fulfilling the references CSS 2 of the W3C.
La présentation des contenus de ce site web a été développé conformément aux spécifications CSS 2 - W3C.
It aims to provide comprehensive rendering of HTML 5 with CSS 2 in a small resource footprint without compromising performance.
Il vise à fournir une prise en charge complète de HTML 5 et CSS 2 en utilisant peu de ressources, sans faire de compromis sur la réactivité.
The website conforms to and respects w3c instructions and specifications in design and programming such as XHTML 1.0 and CSS 2.
Le site est conforme et respecte les directives et spécifications w3c en matière de conception mais aussi de programmation XHTML 1.0 et CSS 2.
This website meets W3C standards and recommendations in regard to XHTML 1.0 and CSS 2, which ensures compatibility among platforms and versions of web browsers, and enables the structure to be separated from content presentation.
Les standards et recommandations du W3C relatives au XHTML 1.0 et CSS 2 ont été respectés, ce qui garantit la compatibilité entre les plateformes et les versions des navigateurs Internet et permet de séparer la structure de la présentation du contenu.
HTML 4 and CSS 2 support standards have also been greatly improved.
De plus, le support des standards HTML 4 et CSS 2 a également été nettement amélioré.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.