The class of facts is not in the scope of Cartesian doubt.
La classe des faits n'est nullement le champ du doute cartésien.
I will show how the Cartesian dualism allows to constitute a materialism.
Je montrerai ensuite comment le dualisme cartésien permet de fonder un matérialisme.
I know you with your usual Cartesian.
Not enough can ever be said about the damage caused by Cartesian philosophy.
In the seventeenth century, Cartesian philosophy had a profound impact on scientific and moral thought.
Au dix-septième, la philosophie cartésienne influence profondément la pensée scientifique et morale.
In analytic geometry, an ellipse can be described using a Cartesian equation.
En géométrie analytique, on peut décrire une ellipse à l'aide d'une équation cartésienne.
It acts on the left brain, stimulates the Cartesian and analytical sense.
Elle agit sur le cerveau gauche, stimule le sens cartésien et analytique.
This is a modern interpretation of the Cartesian evil demon problem.
Il s'agit d'une interprétation moderne du problème de démon cartésien.
Monsieur is not a Cartesian, as far as is known.
Monsieur n'est pas cartésien pour autant que je sache.
For us, the Cartesian mystery of psychosomatic union is displaced.
Pour nous, le mystère cartésien de l'union psychosomatique se déplace.
He took a more Cartesian approach of the human spirit.
Il a pris une position plus cartésienne de l'esprit humain.
Cartesian robots that are highly customizable depending on production and programming needs.
Robots Cartésiens hautement personnalisables en fonction des exigences de production et de programmation.
Cartesian as I am, I'd say it's a coincidence.
Cartésienne comme je suis, je dirais que c'est une coïncidence.