Exchanges are sluggish in the majority of the industry's sectors.
Les échanges sont atones dans la majorité des secteurs de l'industrie.
Exchanges like this will make your employees feel respected and valued.
Grâce à ces échanges, votre employé se sentira respecté et valorisé.
Exchanges enforce board lots to create standardization in trading practices.
Les bourses imposent des lots réguliers pour créer une standardisation dans les pratiques de trading.
It recommends the principles of an economic ethic common to the member Exchanges.
Elle recommande les principes d'une éthique économique commune aux Bourses membres.
Exchanges between national groups will also be arranged for this purpose.
Des échanges entre les groupes nationaux seront également prévus à cet effet.
Exchanges may be cancelled any time before the date of completion.
Les échanges peuvent être en tout temps annulés avant la date d'échange.
Exchanges or returns therefore are only accepted for unopened packages.
Les échanges ou retours ne sont acceptés que pour les paquets non ouverts.
Exchanges for items that have different prices are not possible.
Les échanges pour des items de prix différents ne sont pas possible.
Exchanges by telephone, mail and texting have always been very responsive.
Les échanges par téléphone, mails et textos ont toujours été très réactifs.
Each country may have several Exchanges where different companies are listed.
Chaque pays peut avoir plusieurs échanges où les différentes sociétés sont répertoriées.
Exchanges between delegations will be encouraged on the basis of best practice.
Les échanges entre les délégations seront favorisés sur la base des meilleures pratiques.
Exchanges are also planned with candidates running in the election.
Des échanges sont également prévus avec les candidats à l'élection.
Exchanges are handled in the same manner as product returns.
Nous traitons les échanges de la même façon que les retours.