We recommend that you use HTML for content and navigation.
Nous vous recommandons d'utiliser du code HTML pour tout ce qui relève du contenu et des éléments de navigation.
Once the code has been copied, paste it into the HTML for your personal website or blog.
Une fois le code copié, collez-le dans le code HTML pour votre site web ou blog personnel.
A panel will open below or next to the page in your browser and will show you the HTML for the entire webpage.
Un panneau s'ouvrira en-dessous ou à côté de la page dans votre navigateur et vous montrera le code HTML de la page web toute entière.
Text fields with the full HTML for the header and body of the page, including the selected ad units, displays.
Des champs de texte contenant le code HTML de l'en-tête et du corps de la page, y compris les blocs d'annonces sélectionnés, s'affichent.
Apache will surely be a little slower to return the HTML for the fact of having to compress the response, but even so the page will load faster.
Apache sera sûrement un peu plus lent à retourner le code HTML pour le fait d'avoir à compresser la réponse, mais même si la page se chargera plus vite.
But more importantly the project includes an example with code to access the HTML for a page before it renders in C# under MVC.
Mais plus important encore, le projet inclut un exemple avec du code permettant d'accéder au code HTML d'une page avant son affichage en C sous MVC.
For example, you may want to do this if your web designer uploaded the HTML for your campaign on their website.
Par exemple, vous pouvez le faire si votre concepteur Web a téléchargé le code HTML de votre campagne sur son site Web.
We'll start off by adding the HTML for the page and the CTA buttons.
Nous allons commencer par ajouter le code HTML de la page et les boutons CTA.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.