Contents are available in the language of your web site, and HTML formatting can be adjusted to the site by defining the parameters.
Les contenus sont disponibles dans la langue de votre site, et le format HTML peut être adapté à votre site, en définissant les paramètres.
The spread of mobile for a time meant that consumers were accessing limited versions of campaign messages, but smartphone popularity has brought images and HTML formatting back.
Le développement du mobile a eu pour conséquence, durant un certain temps, que les consommateurs n'avaient accès qu'à des versions limitées de messages publicitaires, mais la popularité des téléphones intelligents a signé le retour des images et du format HTML.
Simple HTML formatting tags are supported for the text.
Les balises de mise en forme HTML simples sont prises en charge pour le texte.
Easily send content to translation and forget all worries about HTML formatting and links.
Envoyez en toute facilité le contenu à traduire et oubliez les soucis de mise en forme HTML et des liens.
HTML formatting attributes can be applied to arrange the thumbnail and image pages in a wide variety of ways.
Les attributs de formatage HTML peuvent être appliquées à organiser la vignette et pages dimage dans une grande variété de façons.
Plain text error messages (no HTML formatting).
Messages d'erreurs en texte brut (pas de formatage HTML).
Use only plain text (no HTML formatting).
Utilisez uniquement du texte ordinaire (pas de formatage HTML).
You don't have the option of changing the layout of the text, but this is the task of HTML formatting anyway.
Vous n'aurez certes pas la possibilité de modifier la mise en page du texte, mais ceci revient toutefois directement au formatage HTML.
If adding the excerpt manually, you may use (some) HTML formatting and the tags will not be stripped.
Si l'ajout de l'extrait est fait manuellement, vous pouvez utiliser (un peu) la mise en forme HTML et les balises ne seront pas supprimées.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.