Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
type HTML
This should not be the case and in an ideal scenario as the highest percentage of requests should be for HTML type of pages because these are the pages Google not only understands but are also the pages you want to rank well.
Cela ne devrait pas être le cas et dans un scénario idéal, le pourcentage le plus élevé de demandes devrait concerner des pages de type HTML, car ce sont les pages que Google comprend non seulement, mais aussi les pages que vous souhaitez bien classer.
These tags must be inserted as HTML type comments (<! - #Tag Contents - >) in the source text.
Ces balises doivent être insérées sous forme de commentaires type HTML (<! - #LaBalise LeContenu - >) dans le texte source.
Select Fragment from the HTML type drop-down list to be able to use this content as a fragment in your emails.
Sélectionnez Fragment dans la liste déroulante Type HTML afin de pouvoir utiliser ce contenu en tant que fragment dans vos emails.
These tags are generally be inserted as HTML type comments (<! - #Tag Contents - >).
Les balises sont généralement insérées sous forme de commentaires type HTML (<! - #LaBalise LeContenu - >).
Define the field type by choosing, for example Text, Number, or Date in the HTML type of the field selection area. Huomautus
Il est enfin possible de définir le type du champ en choisissant par exemple Texte, Nombre ou Date dans la zone de sélection Type HTML du champ.
These tags are inserted as HTML type comments (<! - #Tag Contents - >) into the HTML source code.
Ces balises sont insérées sous forme de commentaires type HTML (<! - #LaBalise LeContenu - >) dans le code HTML source.
The Input class is subclassed into the following html inputs (html type in parens)
La classe Input est sous-classée dans les entrées html suivantes (type HTML dans les parenthèses)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.