Exemples avec "Java script in the" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
You can use html tools in order to design the layout, you can use Java script in the html file for sophisticated features
Vous pouvez utiliser les outils du html pour définir le design de l'écran et utiliser du Javascript dans le fichier html pour des fonctionnalités complexes
Current eBay rules prohibit the use of Java script in the auction page source code.
Les règles d'eBay actuelles interdisent l'utilisation de Java script dans le code source des pages d'enchères.
Autres résultats
Java Scripts in the body section will be executed while the page loads.
Using different tests batteries, you will be able to test HTTP/FTP servers, data bases and Perl and Java scripts, reporting in the results whether or not each component has the ideal response level.
En utilisant différentes batteries de tests, vous serez capable de tester les serveurs HTTP/FTP, les bases de données et scripts Perl et Java, rapporter les résultats que les différents composants aient le niveau de réponse idéal ou pas.
The text, graphics and Domino's html code (including flash files and java script) contained in the website are the exclusive property of Domino's, its affiliates or related entities.
Les textes, graphiques et codes html contenus dans ce site Web ou cette application sont la propriété exclusive de Domino's Pizza du Canada Ltée.
You can also use URLs in the html file that carry these values to CGI programs, or you can have Java script coding in the html file that works with the SAP ERP value.
Vous pouvez également utiliser des URLs dans le fichier html qui transmettront ces valeurs aux programmes CGI ou vous pouvez avoir du codage en Javascript dans le fichier html qui travaille avec les valeurs du SAP ERP.
Experimental support for Java in the Script node was added.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.