The Google's JavaScript framework comes along with a compiler and a template system to help generating pages.
Le framework JavaScript de Google est accompagné d'un compilateur et d'un système de templates pour générer les pages.
Once in a while, a movie comes along that really makes you think.
De temps à autre, un film sort qui vous fait vraiment réfléchir.
Your writing can come along if you dedicate more time to it.
Ton écriture peut s'améliorer si tu y consacres plus de temps.
She hopes her drawing talents will come along with consistent practice.
Elle espère que ses talents de dessin progresseront avec une pratique constante.
Once in a while, a truly revolutionary product comes along and changes everything.
De temps en temps, un produit vraiment révolutionnaire apparaît et change tout.
My brother wants to come along to watch the game at the stadium.
Mon frère veut venir avec nous pour regarder le match au stade.
Her studies have really come along since she started working with a tutor.
Ses études ont vraiment progressé depuis qu'elle travaille avec un tuteur.
Despite the challenges, our project will come along if we stay focused.
Malgré les défis, notre projet avancera si nous restons concentrés.
With the right attitude, his career can come along in unexpected ways.
Avec la bonne attitude, sa carrière peut évoluer de manière inattendue.
After some minor adjustments, the plan is finally starting to come along.
Après quelques ajustements mineurs, le plan commence enfin à prendre forme.
My friends are excited for me to come along to the festival downtown.
Mes amis sont ravis que je les rejoigne au festival du centre-ville.
Every so often, a new technology comes along that completely changes the way we live.
De temps en temps, une nouvelle technologie apparaît et change complètement notre façon de vivre.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.