Exemples avec "JavaScript turned on by" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Most common browsers (e.g., Internet Explorer, Firefox) already have JavaScript turned on by default, so there's no configuration necessary.
La plupart des navigateurs habituels (Internet Explorer, Firefox par ex.) utilisent JavaScript par défaut de sorte qu'il n'est pas nécessaire de les configurer.
Autres résultats
With Javascript turned on, websites have so many way to track you.
Avec Javascript activé, les sites web disposent de beaucoup d'autres moyens.
There are some inherent security issues involved when browsing with JavaScript turned on.
Il y a des problèmes de sécurité inhérents à la navigation avec JavaScript actif.
Google Play needs JavaScript turned on to work properly.
Celui-ci doit être activé pour que Google Play fonctionne correctement.
You do not have Javascript turned on, please click the button to continue.
Si votre navigateur n'est pas redirigé, cliquez ici pour continuer.
We're sorry, you must have javascript turned on in order to send a message using this form.
Nous sommes désolés, vous devez avoir javascript activé pour envoyer un message en utilisant ce formulaire.
In the past few months, our indexing system has been rendering a substantial number of web pages more like an average user's browser with JavaScript turned on.
Au cours des derniers mois, notre système d'indexation a permis d'afficher un rendu plus fidèle de bon nombre de pages Web, pour mieux refléter ce qu'un internaute ordinaire verrait avec le langage JavaScript activé.
For older browsers you can try columnizer (if the user has JavaScript turned on)
Pour des navigateurs differents ou plus vieux, essayez columnizer (nécessite JavaScript)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.