The skiing season here continues until Midsummer.
At Midsummer, they leave their flocks there and let them run wild.
Au milieu de l'été, ils laissent leurs bandes là et les laissent courir sauvage.
Library footage of an old slavic tradition, the Midsummer bonfires.
Documentaire sur une vieille tradition slave, les feux de joie du solstice d'été.
Therefore, on the night of Midsummer celebrations lasted until dawn.
Par conséquent, dans la nuit des célébrations du solstice d'été a duré jusqu'à l'aube.
Midsummer. It's a special night.
Solstice d'été. C'est une soirée spéciale.
The King was insistent we complete this mission by Midsummer's Day.
Le Roi insiste pour qu'on finisse cette mission au solstice d'été.
A party trick... conjured by Wizards... on Midsummer's Eve.
Un tour conjuré par les Magiciens au Solstice d'Été.
Midsummer Sun Fairy - needle felted in the Waldorf Style...
Fée de Sun solstice d'été - aiguille feutré dans le Waldorf Style...
Then the memories from childhood of Midsummer from church.
One of the most popular species is the rose Midsummer.
L'une des espèces les plus populaires est la rose Midsummer.
The sauna is another integral part of Midsummer tradition.
Midsummer festivals often occur midmonth, celebrating local culture.
Les fêtes de la mi-été ont souvent lieu à la mi-mois, célébrant la culture locale.
Midsummer days, and the church decked with birch leaves.