Cyrene, I recommend that you contact the NET to clarify their doubts.
Cyrène, je vous recommande de contacter le NET pour clarifier leurs doutes.
Isabel, I recommend that you contact the NET to solve their problems.
Isabel, je vous recommande de contacter le NET pour résoudre leurs problèmes.
Look at the aquarium and use the NET on it to trigger a mini-game.
Examinez l'aquarium et utilisez le FILET pour lancer une énigme.
NET more powerful than the Classic ASP.
FILET plus puissant que l'asp classique.
PHAC NET is not yet fully operational.
Le réseau de l'ASPC n'est pas encore pleinement opérationnel.
IAAPA and its NET colleagues will be watching this one closely.
IAAPA et ses collègues du réseau observeront ceci de près.
NET just to restore a good old pre-date the problem...
NET juste pour rétablir un bon vieux datent d'avant le problème...
Responsible for logistics while the NET is in the field.
Responsable de la logistique tandis que le NET est dans le domaine.
Each viafalcon NET can be configured with a network address.
Tous les viafalcon NET peuvent être paramétrés avec une adresse réseau.
NET application can be accomplished in two ways, dry and wet.
NET application peut être accomplie en deux manières, sèches et humides.
NET, including technology consulting services to high level.
NET, y compris les services de consultation en technologie de haut niveau.
NET language classes each containing one or more of the.
NET comprenant des premières classes de langage.
O*NET goes even further in this direction.
O*NET est un système d'information sur les activités professionnelles.