Télécharger pour Windows Premium
Publicité
after a sharp decrease

Traduction de "after a sharp decrease" en français

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
après une forte baisse
And after a sharp decrease in illegal immigration over the past three years, the phenomenon has resurged today sharply.
Et après une forte baisse dans l'immigration clandestine au cours des trois dernières années, le phénomène a ressurgi aujourd'hui fortement.
After a sharp decrease in 2013, it amounted to only EUR 750 million at the end of that year.
À la fin de 2013, après une forte baisse cette année-là, il n'était que de 750 millions d'EUR.
After a sharp decrease in April, probably due to a weather unfavourable to purchases of spring-summer clothing, purchases of textile-leather sharply bounced in May (+11.1% after -9.9% in April).
Après une forte baisse en avril, probablement liée à une météo peu propice aux achats de vêtements de printemps-été, les achats de textile-cuir rebondissent fortement en mai (+11,1 % après -9,9 % en avril).
After a sharp decrease in April (-6.4%), households' expenditure in durables slightly decreased in May (-0.6%).
Après une forte baisse en avril (-6,4 %), les dépenses en biens durables diminuent légèrement en mai (-0,6 %).
After a sharp decrease in January (-7.1%), households expenditure on durable goods increased in February (+0.9%).
Après une forte baisse en janvier (-7,1 %), les dépenses en biens durables augmentent en février (+0,9 %).
After a sharp decrease in 2013, the Bank benefited at the end of that year from only EUR 750 million of State-guaranteed ELA.
Au 31 décembre 2013, après une forte baisse de la fourniture de ces liquidités, la banque n'en avait reçu que 750 millions d'EUR.
Slight fall in transport equipment (-0.2%) The turnover went down slightly in the manufacture of transport equipment (-0.2%) after a sharp decrease in April (-1.9%).
Légère baisse dans l'agro-alimentaire (-0,2 %) Le chiffre d'affaires se replie légèrement dans les industries agricoles et alimentaires en mai (-0,2 %) après une baisse plus marquée en avril (-0,8 %).
After a sharp decrease last year, we expect unemployment to fall back again sharply this year (-34000 people).
Après un recul important l'an dernier, le chômage continuerait à baisser de manière importante cette année (-34000 personnes).
After a sharp decrease in the years 2001 and 2002, investments increased again in 2003 and the IP, but still remained below that of the year 2000.
Après une baisse brutale en 2001 et 2002, les investissements ont repris en 2003 et au cours de la période d'enquête, mais ils sont restés inférieurs à leur niveau de 2000.
After a sharp decrease to 948122 inhabitants in 1996, by 2016 the BCR had grown again to 1187890inhabitants, 10% more than in 1968.
Après une forte diminution à 948122 en 1996, le nombre des habitants de la RBC a augmenté à nouveau, en 2016, jusqu'à 1187890, soit 10% de plus qu'en 1968.
Durables: increasing After a sharp decrease in January (-7.1%), households expenditure on durable goods increased in February (+0.9%).
Après une hausse en octobre (+0,9 %), les dépenses en biens durables reculent en novembre (-0,6 %) en raison principalement d'un repli des dépenses en automobiles (-0,9 %, après +1,1 %).
After a sharp decrease in January (-7.1%), households expenditure on durable goods increased in February (+0.9%).
Après une baisse en juillet (-0,8 %), les dépenses en biens durables sont stables en août.
After a sharp decrease in March, households are slightly more numerous in April to forecast an increase in unemployment (+1 point).
En novembre, les ménages sont moins nombreux qu'en octobre à anticiper une augmentation du chômage.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 13. Exacts: 13. Temps écoulé: 54 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200