The platform provides an open application programming interface (API) that allows for easy application integration, thus creating an interconnected ecosystem of devices and services.
a workflow system that automates work processes. the workflow system uses an open architecture to support multiple platforms and includes application programming interfaces (APIs) enabling applications to communicate with a workflow engine
un système de flux des travaux permettant d'automatiser des processus de travail, utilisant une architecture ouverte afin de supporter des plates-formes multiples et comprenant des interfaces applicatives qui permettent à des applications de communiquer avec un moteur de flux des travaux
In order to open and close trades, a cryptocurrency robot connects to the Application Programming Interface (API) of an investment platform, usually brokers.
In 2006 Italy notified a new measure which subsidised the purchase - by consumers in Sardinia and Valle d'Aosta - of interactive decoders with an open application programming interface (API).
Easy, fast integration: Integration of all devices, applications and information services is facilitated by the platform's "plug and play" integration environment, which includes an open application programming interface (API).
A method for running a Self Organizing Network (SON) module in a communication network provides an open Application Programming Interface (API) for a SON framework and executes the SON module.
These are decoders with an open standard for the application programming interface (API) of which the Multimedia Home Platform (MHP) is almost the sole example.
The server has rich, open application programming interfaces (APIs) and event handlers for lists and documents.
La plate-forme possède un riche et puissant API et des receveurs d'évènements pour les listes et documents.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.