Developers will note that all of these functions are also accessible through an application programming interface (API).
À noter, pour les développeurs, que toutes ces fonctions sont également accessibles via une interface de programmation (API).
an improved handheld electronic device includes an application programming interface (API) that generates various notifications in certain circumstances
The application programming interface (API) is now available on both the client and the server side.
L'interface de programmation d'application (API) est à présent disponible à la fois côté client et serveur.
An application programming interface (API) is provided for use with a modeling software.
L'invention concerne une interface de programmation d'application (API) devant être utilisée avec un logiciel de modélisation.
An expanded and improved application programming interface (API), with low-level control of objects and a true object-oriented model
Une interface de programmation (API) étendue et améliorée, avec contrôle de bas niveau des objets et un véritable modèle orienté objet.
A method for operating through an application programming interface (API) in this environment includes transferring a scaling transform call.
Un procédé d'exploitation de l'environnement au moyen d'une interface de programmation d'application (API) consiste à transférer un appel de transformation d'échelle.
An application programming interface (API) can be provided to receive, group, and optimize file operations from services and applications.
Une interface de programmation d'application (API) peut être fournie pour recevoir, grouper et optimiser des opérations de fichiers à partir de services et d'applications.
Once approved for a free membership, developers can access guidelines, tools and the application programming interface (API).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.