Learning from the past and including subject matter expert input and testing right from the start, countless hours have been spent at coding a new and true to life flight model to a point where we can honestly say we're proud of the result.
En apprenant du passé et en incluant les commentaires et les tests des experts du sujet dès le début, d'innombrables heures ont été passées à coder un nouveau modèle de vol de vie à un point où nous pouvons honnêtement dire que nous sommes fiers du résultat.
My friend encouraged me to try my hand at coding; I found it interesting.
Mon ami m'a encouragé à m'essayer au codage ; je l'ai trouvé intéressant.
He thought it was time to try his hand at coding and learn programming.
Il a estimé qu'il était temps de s'initier au codage et d'apprendre la programmation.
John excels at coding, developing innovative software that simplifies everyday tasks.
John excelle en programmation, développant des logiciels innovants qui simplifient les tâches quotidiennes.
I'm still a pup at coding, so I ask lots of questions.
Je suis encore un novice en programmation, alors je pose plein de questions.
The new employee is quite an odd duck, but he's brilliant at coding.
Le nouvel employé est un drôle d'oiseau, mais il est brillant en programmation.
He shines at coding, developing programs that enhance productivity for the company.
Il excelle en programmation, développant des logiciels qui améliorent la productivité de l'entreprise.
Once she puts on her headphones, she becomes a machine at coding.
Dès qu'elle met son casque, elle travaille comme une machine en programmation.
I'm a bit rusty at coding, so this project might take me longer.
Je suis un peu rouillé en programmation, donc ce projet pourrait me prendre plus de temps.
I took my first crack at coding during the summer break, and loved it.
J'ai fait mes premiers pas en programmation pendant les vacances d'été, et j'ai adoré.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.