This ancient rite is attested in different cultures, sometimes very distant from one another.
Ce rite ancien est attesté dans différentes cultures, parfois très éloignées les unes des autres.
The doublet is attested in administrative texts, but is absent from private correspondence.
Le doublet est attesté dans les textes administratifs, mais absent de la correspondance privée.
These people come back changed, as Dave attested to.
Comme Dave en a témoigné, ces jeunes reviennent transformés.
Anything that's being signed off has to be audited and attested to.
Tout ce qui est approuvé doit être vérifié et certifié.
No single word is attested in all its inflectional forms.
Aucun mot seul n'est certifié dans toutes ses formes flexionnelles.
The courtroom required attested evidence to support the defendant's case.
Le tribunal exigeait des preuves certifiées pour appuyer la cause du défendeur.
The museum only displayed attested pieces of art in the exhibition.
Le musée n'exposait que des œuvres d'art certifiées dans l'exposition.
Only attested claims are accepted during the investigation of the accident.
Seules les déclarations certifiées sont acceptées lors de l'enquête sur l'accident.
Her attested reputation as a reliable source is well known in the community.
Sa réputation attestée de source fiable est bien connue dans la communauté.
His attested qualifications made him an ideal candidate for the promotion.
Ses qualifications certifiées faisaient de lui un candidat idéal pour la promotion.
This ancient ritual is well attested by mural paintings and travel accounts.
Ce rituel ancien est bien attesté par des peintures murales et des récits de voyageurs.
This adjective is well attested in spoken language, but rarely turns up in formal writing.
Cet adjectif est bien attesté dans la langue parlée, mais rarement dans les écrits officiels.
An attested version of events is crucial for legal proceedings.
Une version certifiée des événements est cruciale pour les procédures judiciaires.