In the expanded basic education programme, while the increase in the number of community schools is important, classroom practices also need to be improved to provide quality education.
Pour le programme d'enseignement de base élargi, s'il importe certes d'accroître le nombre d'écoles communautaires, il faut aussi améliorer les pratiques pédagogiques pour dispenser un enseignement de qualité.
The basic education programme was able to mobilize support from decision makers, local authorities, communities and families for the new strategy of enrolment at least cost to parents.
Le programme éducation de base a su mobiliser les décideurs, les autorités locales, les communautés et les familles en faveur de la nouvelle stratégie de scolarisation à moindre coût pour les parents.
Other resources went to the health and nutrition programme, the basic education programme and, to a lesser extent, the water and sanitation programme.
Les bénéficiaires des autres ressources sont le programme santé et nutrition, le programme éducation de base et dans une moindre mesure le programme eau et assainissement.
The basic education programme will target councils with low primary school enrolment of girls.
Le programme d'éducation de base visera les conseils où le taux de scolarisation des filles est faible.
It has become an adult basic education programme that uses literacy as its vehicle for delivery.
Il est devenu un programme d'éducation de base pour adultes qui utilise l'alphabétisation comme véhicule.
Cuba highlighted significant indicators achieved for school enrolment and for literacy of young people and the results of the universal basic education programme.
Cuba a souligné les résultats importants obtenus en ce qui concerne les indicateurs de la scolarisation et de l'alphabétisation des jeunes et le programme d'éducation de base pour tous.
In the basic education programme, the overall goal is to support and strengthen capacities to promote, protect and fulfil children's right to education, and to expand opportunities to ensure that they reach their full potential.
Le programme éducation de base a pour objectif général d'étayer et de renforcer les capacités de promouvoir, de protéger et d'appliquer les droits de l'enfant à l'éducation, et d'élargir les possibilités offertes à chaque enfant de se réaliser pleinement.
Persons who furnish the school director with the basic education certificate confirming the completion of the 6-year basic education programme or a certificate of the results of studies certifying the completion of 10 grades.
Sont admises les personnes qui fournissent au directeur de l'établissement un certificat d'éducation de base confirmant l'achèvement du programme d'éducation de base de six ans ou un certificat de réussite à l'issue de la dixième année.
The basic education programme established 220 nomadic schools and provided access for some 20,000 nomadic children to basic education.
Le programme éducation de base a permis de créer 220 écoles pour les nomades et 20000 enfants nomades ont ainsi pu accéder à l'éducation de base.
The basic education programme contributed to the increase of the net enrolment ratio for girls from 47 per cent in 1997 to 58 per cent in 1999 in the programme intervention area, for a national net enrolment ratio of 56 per cent in 1999.
Le programme Éducation de base a contribué à accroître le taux net de scolarisation des filles, de 47 % en 1997 à 58 % en 1999, dans la zone d'intervention du programme pour un taux net de scolarisation nationale de 56 % en 1999.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.