He rode a clapped scooter that rattled with each bump in the road.
Il montait un scooter usé qui cliquetait à chaque bosse sur la route.
She clapped her hands to flush out any critters hiding under the porch.
Elle a applaudi pour débusquer les bestioles cachées sous le porche.
The otter clapped its flipper happily while floating on its back.
La loutre battait joyeusement des nageoires tout en flottant sur le dos.
Her clapped sneakers had holes in the soles from all the walking.
Ses baskets usées avaient des trous dans les semelles à force de marcher.
The clapped shutters banged against the window as the wind howled outside.
Les volets frappés claquaient contre la fenêtre tandis que le vent hurlait dehors.
A clapped rope swing hung from the tree, weathered and worn.
Une balançoire en corde usée pendait de l'arbre, vieillie et usée.
The audience clapped for every nominee, recognizing their hard work and passion.
Le public a applaudi chaque candidat, reconnaissant leur travail acharné et leur passion.
The audience clapped crazily after the amazing performance by the dancers.
Le public a applaudi avec enthousiasme après la performance incroyable des danseurs.
She clapped eyes on her long-lost brother in the crowded street market.
Elle est tombée sur son frère perdu de vue dans le marché bondé.
Her stand-up delivery was so effective that everyone clapped and cheered.
Sa prestation comique était si efficace que tout le monde a applaudi et acclamé.
The baby girl clapped her hands excitedly when she saw the puppy.
La petite puce a applaudi avec enthousiasme quand elle a vu le chiot.
He carried a clapped umbrella that struggled to stay open in the wind.
Il portait un parapluie cassé qui peinait à rester ouvert dans le vent.
She clapped admiringly, congratulating her friend on the well-deserved success.
Elle applaudit avec admiration, félicitant son amie pour son succès bien mérité.