In recent years, cloud computing has increasingly taken hold.
Ces dernières années, le cloud computing a pris au sol de plus en plus.
Until recently the organizational dimension has received little attention, and cloud computing has essentially been considered from a technical perspective.
Jusqu'à présent, la dimension organisationnelle a reçu peu d'attention, et cloud computing a été essentiellement considéré d'un point de vue technique.
With the growing number of users and companies relying on innovative solutions to increase their productivity, cloud computing has now become an important part of people's everyday life.
Avec le nombre croissant d'utilisateurs et d'entreprises qui s'appuient sur des solutions innovantes pour augmenter leur productivité, le cloud computing est devenu une partie importante de la vie quotidienne des gens.
Facing the upcoming 5G era and the huge cloud computing market, how to position cloud computing has become the current focus of telecom operators.
Face à la nouvelle ère 5G et au vaste marché du cloud computing, la manière de positionner le cloud computing est devenue la priorité des opérateurs de télécommunications.
In recent years cloud computing has progressed rapidly and is now widely used in many sectors of business activities as well as by public sector bodies.
Au cours des dernières années, l'informatique en nuage a progressé rapidement et est maintenant largement utilisée dans de nombreux secteurs d'activités d'affaires et par les institutions publiques.
As cloud computing has taken off, we've worked closely with them to understand the implications and help them respond.
Depuis que le cloud computing a pris de l'ampleur, nous avons travaillé de près avec eux pour comprendre les implications et les aider à y répondre.
The explosion of cloud computing has totally changed the way companies use computer systems.
L'explosion du Cloud Computing a totalement changé la façon d'utiliser les systèmes informatiques dans les entreprises.
More than just a tech trend, for the last five years, cloud computing has become a catalyst for digital transformation which is now reaching maturity.
Plus qu'une tendance technologique, le Cloud Computing est devenu, depuis cinq ans, un accélérateur de la transformation digitale qui gagne en maturité.
Since then our pioneering use of cloud computing has revolutionised the way enterprise software is delivered and used, changing the industry forever.
Depuis lors, notre utilisation innovante du cloud computing a révolutionné la mise en place et l'utilisation des logiciels d'entreprise, transformant fondamentalement ce secteur.
As cloud computing has grown in popularity, several different models and deployment strategies have emerged to help meet specific needs of different users.
À mesure que le cloud computing a gagné en popularité, plusieurs modèles et stratégies de déploiement différents sont apparus pour répondre aux besoins spécifiques des différents utilisateurs.
High volume of interest and a number of requests by user in cloud computing has resulted in the creation of data centers with large amounts of physical machines.
Le taux d'intérêt élevé et un certain nombre de demandes des utilisateurs du Cloud computing a abouti à la création de centres de données avec de grandes quantités de machines physiques.
Much more than a way to save on technology costs by sharing computing resources, cloud computing has a profound impact on all types of institutions from business to education, government and health care.
Bien plus qu'un simple outil de réduction des coûts technologiques via le partage des ressources informatiques, le cloud computing a un impact non négligeable dans tous les domaines, de l'économie à l'éducation en passant par les services publics ou encore la santé.
Over the last 20 years, cloud computing has influenced key parts of society.
Au cours des 20 dernières années, le Cloud computing a impacté des aspects clés de la société.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.