This also increases the readability and makes your code more maintainable.
Ceci améliore aussi la lisibilité et rend votre code plus maintenable.
Subtyping in programming can make code more readable and maintainable.
Le sous-typage en programmation peut rendre le code plus lisible et maintenable.
We'll help you and your teams collaborate, document, plan, manage and code more efficiently.
Nous vous aiderons, ainsi que votre équipe, à collaborer, documenter, planifier, gérer et coder plus efficacement.
Normally, you would use the higher-level SQLDB code as it allows you to code more quickly, easily switch databases etc.
Normalement vous pourriez utiliser le code SQLdb de haut niveau car il vous permet de coder plus rapidement et de basculer facilement entre les bases de données, etc.
Declarative views make your code more predictable and easier to debug.
Des vues déclaratives rendent votre code plus prévisible et plus facile à déboguer.
The team found deciphering the code more challenging than they expected.
L'équipe a trouvé le décryptage du code plus ardu qu'elle ne l'avait prévu.
It can be added to make a code more readable.
Il peut être ajouté pour un code plus lisible.
This makes reading large blocks of code more easy.
Ceci rend la lecture de grandes parties de code plus facile.
Use constants to make your code more clear.
Utilisez des constantes pour rendre votre code plus lisible.
You should change your security code more often.
Tu devrais changer ton code plus souvent.
An important way to do this is to try and make code more abstract.
Une manière importante d'y arriver c'est de rendre le code plus abstrait.
The problem with selector nesting is that it ultimately makes code more difficult to read.
Le problème avec l'imbrication des sélecteurs est qu'elle rend le code plus difficile à lire.
First, it makes the code more simple and readable, but there are other reasons.
Premièrement, cela rend le code plus simple et lisible, mais il y a d'autres raisons.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.