A terminating action was necessary to conclude the project ahead of schedule.
Une action décisive était nécessaire pour conclure le projet avant l'échéance.
To conclude, let's bring home the lesson of resilience.
Pour conclure, faisons bien comprendre la leçon de la résilience.
He has to answer the question before the debate can conclude.
Il doit y répondre avant que le débat ne puisse se terminer.
It was not possible to conclude the discussion for lack of time.
Il n'a pas été possible faute de temps de terminer le débat.
The professor always has an insightful last word to conclude the lecture.
Le professeur a toujours un mot de la fin perspicace pour conclure le cours.
As we conclude this correspondence, I send my warmest regards.
Pour conclure cette correspondance, je vous adresse mes plus cordiales salutations.
The whistled reminder from the clock urged us to conclude our meeting swiftly.
Le rappel sifflé de l'horloge nous a incités à conclure notre réunion rapidement.
Before we conclude, let's revisit the importance of the inner product.
Avant de conclure, revenons sur l'importance du produit scalaire.
To conclude, I will say a few words reflecting on our progress.
Pour conclure, je ferai une brève réflexion sur nos progrès.
His eccentric behavior led many to conclude he was round the bend.
Son comportement excentrique a conduit beaucoup à conclure qu'il avait une araignée au plafond.
Before you conclude, you should offer up your final thoughts.
Avant de conclure, vous devriez partager vos dernières réflexions.
To conclude this wonderful event, a vote of thanks is in order.
Pour conclure ce merveilleux événement, un remerciement s'impose.
We conclude with coffee, brandy, mint liqueur and cigars.
Nous terminons par café, brandy, liqueur de menthe et cigares.