The current process for a designated marine protected area is lengthy.
The current process is fraught with conflict of interest, inordinate delays.
We have to follow the current process for handling all refund requests.
Nous devons respecter le processus en cours pour traiter toutes les demandes de remboursement.
The current process for updating the website will take a few more days.
The scope of this command is the current process.
The current process is cumbersome and presents little payoff for constituents.
Le processus actuel est très lourd et procure peu de résultats aux électeurs.
The current process lacks transparency and is not accessible to non-members.
Le processus actuel manque de transparence et n'est pas accessible aux non-membres.
The current process for claiming an exemption is very long.
Le processus actuel d'une demande de dérogation est très long.
The current process of conducting a background check is simply too complicated.
Le processus actuel de vérification des antécédents est tout simplement trop compliqué.
The current process of drawing up legislation needs to be accelerated.
Il faut accélérer le processus actuel d'élaboration de la législation.
All are agreed that the current process needs to be improved.
Tous conviennent que le processus actuel a besoin d'être amélioré.
Well, the outstanding complaints need to be in our current process.
Les plaintes en souffrance doivent être déposées dans le processus actuel.
Instead we need to replace the current process with a new positive agenda.
Nous devons plutôt remplacer le processus actuel par un nouvel agenda positif.