Télécharger pour Windows Premium
Publicité
devolve certain

Traduction de "devolve certain" en français

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
transférer certaines
Structural changes are being carried out in order to create more favourable conditions for enhancing the financial independence of educational institutions and devolve certain management functions to them.
Des changements structurels sont réalisés afin de créer des conditions plus favorables au renforcement de l'indépendance financière des établissements d'enseignement et de leur transférer certaines missions de gestion.
The contribution of sub-central authorities to the overall budget position is changing in a number of countries in light of efforts to devolve certain public functions to regional/local authorities.
La contribution des administrations de niveau inférieur à la position budgétaire globale évolue dans plusieurs pays en fonction des efforts accomplis pour transférer certaines fonctions publiques aux autorités régionales/locales.
The last time we saw it was in the 1980s, when we had an agreement where we were going to devolve certain jurisdictions: education, health care, transportation, and renewable resources, in this case specifically forestry and wildlife.
La dernière fois, c'était dans les années 1980, dans le cadre d'un accord qui transférait des compétences en matière d'éducation, de soins de santé, de transport et de ressources renouvelables, soit le bois et la faune.
The proposed increases are required to continue with the UNIFEM plan to devolve certain financial/programme approval authority to the field level.
Les augmentations proposées sont nécessaires étant donné qu'UNIFEM prévoit de déléguer à ses agents sur le terrain le pouvoir d'approuver certains programmes ou certaines dépenses.
The Administrator also believes that it is feasible in principle to devolve certain functions currently performed at headquarters to a more cost-effective location.
L'Administrateur pense également qu'il serait en principe possible de décentraliser certaines tâches actuellement exécutées au siège dans des localités où les coûts sont moins élevés.
The reality is that there is nothing in this legislation and in the treaty that does not fully empower this parliament to devolve certain privileges in law to the Nisga'a people.
Le fait est que rien dans le projet de loi ni dans le traité n'empêche le Parlement d'accorder certains privilèges légaux aux Nisga'as.
On one side, John Macdonald wanted a strong central government that could devolve certain powers to the provinces as it saw fit.
D'un côté, John Macdonald souhaitait un gouvernement central fort qui pourrait à sa guise redistribuer certains pouvoirs aux provinces.
Unions with headquarters in the United Kingdom are required by the Trade Union Act 1975 to devolve certain functions upon their Irish membership
Les syndicats dont le siège est sis au Royaume-Uni sont tenus, aux termes de la loi de 1975 sur les syndicats, de confier l'exercice de certaines fonctions à certains de leurs membres irlandais.
Essentially, this bill will devolve certain powers to Yukon and Nunavut.
Cette mesure permettra essentiellement de transférer certains pouvoirs au Yukon et au Nunavut.
The last time we saw it was in the 1980s, when we had an agreement where we were going to devolve certain jurisdictions: education, health care, transportation, and renewable resources, in this case specifically forestry and wildlife.
La dernière fois, c'était dans les années 1980, dans le cadre d'un accord qui transférait des compétences en matière d'éducation, de soins de santé, de transport et de ressources renouvelables, soit le bois et la faune.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "devolve certain" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighter: device producing a flame for lighting things
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 10. Exacts: 10. Temps écoulé: 29 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200