However, there are quite a number of things that cannot be performed directly with JavaScript.
Cependant, il y a un certain nombre de choses qui ne peuvent pas être réalisées directement en javascript.
Autres résultats
We recommend using regular JavaScript and directly interacting with JavaScript libraries where possible.
Nous recommandons d'utiliser du JavaScript classique et de directement interagir avec les librairies si possible.
We can now build, train, and use neural networks directly in the browser with JavaScript; this makes it possible to create intelligent, highly interactive web applications.
Et nous pouvons directement construire, former et utiliser des réseaux neuronaux dans le navigateur grâce à JavaScript, ce qui permet de créer des applications web intelligentes et hautement interactives.
The advantages of this framework have largely diminished over time, even more than the original, Silverlight, more or less abandoned by Microsoft, because a universal compatibility can be obtained more directly with HTML 5 and JavaScript frameworks.
L'intérêt de ce framework s'est largement estompé avec le temps, plus encore que pour l'original, Silverlight, plus ou moins délaissé par Microsoft, parce qu'une compatibilité universelle peut être obtenue plus directement avec HTML 5 et des frameworks JavaScript.
Up until now, we have returned HTML code directly in JavaScript.
Time To Interactive is directly influenced by JavaScript scripts, which can block page rendering.
Le Time to Interactive est directement influencé par les scripts JavaScript, qui peuvent bloquer le rendu de la page.
The implementation no longer uses CoffeeScript and is written directly in JavaScript 6.
L'implémentation n'utilise plus CoffeeScript et est écrite directement sous JavaScript 6.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.