S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ecstatically" en français

extatiquement
avec extase
While I wait here so ecstatically
Alors que j'attends extatiquement
Are you? - Ecstatically.
Et toi ? - Extatiquement.
A sea of tranquility, though its waves can surge ecstatically at any time. (Bert Rebhandl)
Une mer de tranquilité, bien que ses vagues puissent s'enfler avec extase à tout moment.
I would be ecstatically happy if you were an orphan.
Je serais follement heureux si tu étais orpheline.
We're healthy and cheerful and ecstatically happy.
Tout va bien entre marianne et moi.
But one day, as we strolled along, his tail started wagging ecstatically and he pulled me right up to a stranger standing by a shop window.
Mais un jour, comme nous nous promenions, sa queue se mit à remuer de joie et il me tira vers un inconnu debout devant une vitrine de magasin.
I feel fantastic, bombastic ecstatically astounded
Je me sens fantastique somptueuse, stupéfaite d'extase
A couple sit at one end of the beach; a small child plays ecstatically in the fading light.
Un couple est assis à une extrémité de la plage. Un petit enfant joue d'un air extasié dans la lumière pâlissante.
Don't you realize that our souls are now bound together... destined to writhe ecstatically in blessed hellfire for all eternity?
Tu ne réalises pas que nos âmes sont liées maintenant, destinées à se mélanger avec extase dans le feu béni de l'enfer pour l'éternité ?
While I wait here so ecstatically
Alors que j'attends pour faire la fête
Susan, I swear, I am ecstatically, beyond my wildest dreams, lip-smackingly happy.
Susan, je jure que je suis en extase, au-delà de mes rêves les plus fous, à m'en lécher les babines.
We're healthy and cheerful and ecstatically happy.
Nous sommes sains, forts, gais, positifs et heureux comme il n'est pas permis.
Only in our time are the dying expected to pass on ecstatically... after one last sniff at no more than a bunch of flowers.
Ce n'est qu'à notre époque qu'on espére voir partir les mourants après qu'ils aient respiré le parfum d'un bouquet.
Soral beams with that fatuous self-seriousness matched only by a Heinrich Himmler surveying the masses of nameless, faceless sheep ecstatically braying at Nuremberg rallies.
Soral diffuse ce ridicule sérieux qui n'a d'égal que chez un Heinrich Himmler étudiant les masses de moutons sans nom, sans face qui braient extatiquement lors des rallies de Nuremberg.
She tuned her diaphragm to the maximum aperture, a long time, and gave up herself to ecstatically feel the whole true light of the whole True Entropic Reality.
Elle ouvre son diaphragme au maximum, longtemps, et s'abandonne à l'ivresse extatique d'absorber sans retenue tout le flot entropique de la Réalité Vraie qui s'engouffre en elle.
as ecstatically happy together as we were on that last leave.
que lors de ta dernière permission.
If you will faithfully do this every morning, you will feel spiritually revved up and ready to ecstatically and confidently face whatever obstacles the material energy may throw at you throughout the day.
Si vous faites ainsi chaque matin sans faute, vous vous sentirez chargé spirituellement et prêt à affronter avec extase et confiance n'importe quels obstacles que l'énergie matérielle puisse jeter sur votre chemin pendant la journée.
French President François Hollande, for one, has ecstatically welcomed the plunging euro: "It makes things nice and clear: one euro equals a dollar," he told an audience of industrialists.
D'une part, le président français François Hollande a accueilli avec une grande joie la forte baisse de l'euro : « Cela permet d'avoir les idées claires : un euro égale un dollar » a déclaré François Hollande devant une assemblée d'industriels.

Plus de résultats

Preferably, the variable memory area is statically reserved.
La zone de mémoire de variables est de préférence réservée de façon statique.
The timslots may be assigned dynamically or statically.
Les créneaux temporels peuvent être attribués de manière dynamique ou statique.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 712. Exacts: 18. Temps écoulé: 379 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo