The Entry from another program node runs once a day and deduplicates contacts before it starts, therefore there is no risk that the same contact will enter twice on one day.
Le noeud Entrée issue d'un autre programme est lancé une fois par jour et élimine les doublons de contacts avant de démarrer. Il n'y a donc aucun risque que le même contact l'intègre deux fois le même jour.
You cannot connect any other nodes to the Entry from another program node, you can only connect nodes to the special Wait node following it.
Vous ne pouvez connecter aucun autre noeud au noeud Entrée à partir d'un autre programme, vous ne pouvez connecter les noeuds qu'au noeud spéciale Attendre qui lui succède.
When you add the Entry from another program node to a program, a special Wait node is automatically inserted right after it.
Lorsque vous ajoutez le noeud Entrée d'un autre programme à un programme, le noeud spécial Attendre est automatiquement ajouté juste après.
In the program editor, double-click the Finish or Entry from another program node, then click. There is no combined reporting for linked programs; each one has the standard reporting features for all programs.
Dans l'éditeur de programme, double-cliquez sur le noeud Terminer ou Entrée issue d'un autre programme, puis cliquez sur. Il n'y a pas de reporting associé aux programmes liés. Chacun bénéficie des fonctionnalités de reporting standard pour tous les programmes.
We have updated the Automation Center documentation by adding that the Entry from another program node is a recurring node, which means that you cannot add additional transactional, batch or recurring nodes to the program.
Nous avons mis à jour la documentation Automation Center en ajoutant que le nœud Saisie d'un autre programme est un nœud récurrent, ce qui signifie que vous ne pouvez pas ajouter d'autres nœuds transactionnels, ni de noeuds groupés ou récurrents au programme.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.