Always be sure to send exactly the same code you saw in the game.
Assurez-vous de toujours envoyer exactement le même code que celui que vous avez vu dans le jeu.
There has never been a person with exactly the same code before, and there never will be one again; that person is unique from the very first instant.
Il n'y a jamais eu une autre personne ayant exactement le même code avant cette personne-là, et il n'y en aura plus jamais une autre comme elle; cette personne est unique dès le premier instant de son existence.
Read the case study Web infrastructure monitoring If your site infrastructure is uses load balancing, it's not always simple to ensure that every server delivers exactly the same code or even responds the same way.
Dans le cas d'une infrastructure web basée, par exemple, sur du Load Balancing, il n'est pas toujours simple de vérifier que tous les serveurs de la ferme délivrent complètement le même code, voire même répondent de la même manière.
From the client side, the code is exactly the same code, whether from a node.js backend or from a C# backend
Coté client, l'utilisation de l'API MobileServices reste exactement la même que votre backend soit codé sous Node.js ou en C#
Unit Accountability JTF 2 is a unit of the CAF and is subject to exactly the same code of conduct, military discipline and overriding Criminal Code statutes as any other military unit.
La FOI 2 est une unité des FAC et elle est assujettie exactement au même code de conduite, à la même discipline militaire et à la même législation prépondérante du Code criminel que toute autre unité militaire.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.