Traduction de "first network access node" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
premier noeud d'accès de réseau
premier noeud d'accès réseau
the network access nodes each have a network address associated therewith which is unique on the network, the first network access node having a first network address associated therewith
ces noeuds d'accès réseau sont chacun assortis d'une adresse réseau qui leur est associée, adresse qui est unique dans le réseau, le premier noeud d'accès réseau étant assorti d'une première adresse réseau
The first network address is associated with a first computer (108) while the first computer is connected to the first network access node thereby providing access to the network.
Cette première adresse réseau est associée à un premier ordinateur (108), alors que le premier ordinateur est lui-même connecté au premier noeud d'accès réseau, ce qui permet l'accès au réseau.
a PMIP network node may be adapted to provide wireless network connectivity to an authentication peer via a first network access node
un noeud de réseau PMIP peut être conçu pour fournir une connectivité de réseau sans fil à un pair d'authentification par l'intermédiaire d'un premier noeud d'accès de réseau
provide the PMIP key to a first authenticator associated the first network access node
provide a PMIP key to both ends of a PMIP tunnel between the first network access node and a PMIP network node used to provide communications to the authentication peer
fournir une clef PMIP aux deux extrémités d'un tunnel PMIP entre le premier noeud d'accès de réseau et un noeud de réseau PMIP utilisé pour fournir des communications au pair d'authentification
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.