I'm here with my... flatmate.
When I was at university in England, my flatmate was from Texas.
Quand j'étais a l'université en Angleterre, Mon colocataire vient du Texas.
No. But he needs a place to stay, so I said my flatmate was going away.
No. mais il a besoin d'un endroit pour rester, et je lui ai dit que ma coloc partait.
He didn't mention he had a flatmate.
Il ne m'a pas dit qu'il avait une coloc.
I'm sorry, I didn't realize he had a flatmate.
I hope she wasn't anything like my flatmate from Texas.
J'espère qu'elle n'était pas comme mon colocataire texan.
According to his flatmate, hes on holiday.
You didn't tell me that Silvana's flatmate was gorgeous.
Tu ne m'as pas dit que la colocataire de Silvana était magnifique.
Let's just say that I'm your new flatmate.
My flatmate wasn't feeling too bright this morning.
I'm sure my flatmate won't mind.
Now we're having to look for a bloody flatmate.
My flatmate isn't here yet, so...
You don't have a flatmate.
I am Paul, your flatmate.
Declan from work, Tess my flatmate.
Your flatmate has a problem in the restroom.
Reeta slept with my flatmate Dan last week!
Rita a couché avec mon colocataire Dan la semaine dernière.
Who'd want me for a flatmate?