These are described precisely as expected results to be measured by specific performance indicators, within the framework of the objectives determined for each sub-program.
Elles sont décrites de façon précise comme des résultats attendus appelés à être mesurés à l'aide d'indicateurs d'exécution déterminés, dans le cadre des objectifs fixés pour chaque sous-programme.
It is essential to have the ability to define KPIs for each sub-program, in order to be able to organize affiliates.
Il est primordial d'avoir la capacité de définir des KPIs pour chaque sous-programme, afin de pouvoir organiser les affiliés.
Includes grants and awards as well as operating expenditures for each Sub-program.
Comprend les subventions et bourses, ainsi que les dépenses de fonctionnement pour chaque sous-programme.
Includes only grants and awards expenditures for each Sub-program
Ne comprend que les subventions et bourses pour chaque sous-programme.
Services delivered as indicated below for each Sub-Program
Prestation des services selon les indications ci-dessous pour chaque sous-programme
Service standards and performance targets are defined for each sub-program
This percentage is high relative to the other sub-programs because the number of participants in this sub-program is considerably higher (18,474 in 2011-2012) than for the other sub-programs (see Exhibit 8 for number of participants for each sub-program).
Ce pourcentage est élevé par rapport aux autres sous-programmes parce que le nombre de participants à ce sous-programme est considérablement plus élevé (18474 en 2011-2012) que pour les autres sous-programmes (voir la pièce nº 8 pour le nombre de participants par sous-programme).
The evaluation team also reviewed reports and publications of other countries, partners and beneficiaries, academic institutions and think-tanks, which helped to better understand the rationale for each sub-program (portfolio). 6.0 Limitations to Methodology
L'équipe d'évaluation a également examine les rapports et les publications des autres pays, partenaires et bénéficiaires, les établissements d'enseignement ainsi que les groupes de réflexion, ce qui a aidé à mieux comprendre la justification de chacun des sous-programmes (portefeuilles).
Services delivered as demonstrated below for each sub-program Performance Analysis and Lessons Learned
Les services ont été fournis comme il est démontré ci-dessous pour chaque sous-programme
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.