Télécharger pour Windows Premium
Publicité
fusing
/'fjuː zɪŋ/
fusion f
fusible m
fusionnement m
fixage m
vitrisoudage
fusionnant
alliant
fondant
de fusée
mélangeant
soudant
fusionner fusing faire fondre
fusant
se fusionnant
Prepare a special fusing paper and a glass blank for the drawing.
Préparez un papier de fusion spécial et un verre blanc pour le dessin.
Inorganic powder is obtained by grinding and fusing of oxidized metallic bases.
La poudre inorganique est obtenue par broyage et fusion de bases métalliques oxydées.
Hence the sizing of the line fusing or circuit breaker may be affected.
Alors la capacité du fusible ou du disjoncteur peut être affectée.
The fusing of a drug cartel with a terrorist organization.
La fusion d'un cartel de drogue et d'une organisation terroriste.
Letrozole has also been shown to delay the fusing of the growth plates.
Letrozole a été également montré pour retarder la fusion des plats de croissance.
The final decision is then made by fusing the individual decisions.
La décision finale est alors prise par fusion des décisions individuelles.
This fusing of need will call forth the sun and shadows will disappear.
Cette fusion des besoins appellera le soleil, et les ombres disparaîtront.
She held the blowtorch steady, focusing on fusing the metal pieces together.
Elle tenait le chalumeau immobile, se concentrant sur la fusion des morceaux de métal.
A fusing adhesive that can also be used as an over-glaze.
Un adhésif de fusion qui peut également être utilisé comme un revêtement excessif.
The article is then rapidly cooled to quench the fusing without cracking.
L'article est ensuite rapidement refroidi pour arrêter brusquement la fusion sans craquage.
It's an occasion of great rejoicing, your fusing.
La fusion est l'occasion d'une grande réjouissance.
Thought is a fusing of mind and desire.
La pensée est une fusion d'esprit et de désir.
Low fusing point which means faster processing speed.
Bas point de fusion qui signifie une vitesse de traitement plus rapide.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec fusing : exemples et leurs traductions en français

! blow a fuse v.
exploser · péter un plomb
"When he saw the mess, he blew a fuse."
fuse is blown exp.
le fusible a sauté
"The machine stopped because the fuse is blown."
! short fuse n.
tempérament colérique
"Her short fuse often causes arguments."
! blow the fuse v.
piquer une colère
"She blew the fuse when she heard the news."
light the fuse v.
allumer la mèche · mettre le feu aux poudres
"He used a match to light the fuse of the firework."
fuse box n.
tableau électrique
"The electrician checked the fuse box for any blown fuses."
! fuse has blown exp.
péter un câble
"He lost it when the fuse blew during the argument."
electrical fuse n.
fusible
"The electrical fuse blew when the circuit overloaded."
fuse holder n.
porte-fusible
"Always disconnect power before touching the fuse holder in the panel."
thermal fuse n.
fusible thermique
"The dryer stopped working because its thermal fuse had blown."
fuse wire n.
fil fusible · fusible
"The technician replaced the old fuse wire to prevent potential hazards."
impact fuse n.
fusée percutante
"The bomb was equipped with an impact fuse."
barometric fuse n.
détonateur barométrique
"The bomb was equipped with a barometric fuse."
cartridge fuse n.
fusible cartouche
"The cartridge fuse blew during the power surge."
detonating fuse n.
cordeau détonant
"The crew laid the cord, then backed away before blasting."
proximity fuse n.
fusée de proximité
"The missile was equipped with a proximity fuse to increase its effectiveness."
safety fuse n.
fusible de sécurité
"The safety fuse blew, preventing damage to the circuit."
time-fuse n.
détonateur à retardement
"The bomb squad used a time-fuse for safety."

Synonymes et analogies de "fusing" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
ladder: tool with steps for climbing up or down
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent fusing

Résultats: 2746. Exacts: 2746. Temps écoulé: 49 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200