The players decided to regroup after the halftime break to strategize.
Les joueurs ont décidé de se concerter après la mi-temps pour élaborer une stratégie.
Chelsea had their ears pinned back after conceding four goals before halftime.
Chelsea s'est fait laminer après avoir encaissé quatre buts avant la mi-temps.
He scored two quick goals to even the score before halftime ended.
Il a marqué deux buts rapides pour rétablir l'égalité avant la mi-temps.
By halftime, their impossible penalties proved the fix was definitely in.
À la mi-temps, leurs penalties impossibles prouvaient que c'était vraiment truqué.
An incident between two fans briefly halted the interclub match just before halftime.
Un incident entre deux supporters a brièvement interrompu le match interclubs avant la mi-temps.
The young striker made his presence felt by scoring two goals before halftime.
Le jeune attaquant s'est fait remarquer en marquant deux buts avant la mi-temps.
Cross your fingers that the team can score one last goal before halftime.
Croise les doigts pour que l'équipe marque encore un but avant la mi-temps.
After halftime, our team took up the running and dominated the field.
Après la mi-temps, notre équipe a pris la tête et dominé le terrain.
By halftime, the visiting team was surprisingly in the lead.
À la mi-temps, l'équipe visiteuse était étonnamment en tête.
Number thirty-seven got injured and had to leave the field before halftime.
Le trente-sept s'est blessé et a dû quitter le terrain avant la mi-temps.
Down by twenty points, they considered throwing their hands in at halftime.
Menés de vingt points, ils ont envisagé de jeter l'éponge à la mi-temps.
Our team got into the groove after halftime and scored three quick goals.
Notre équipe a pris le rythme après la mi-temps et a marqué trois buts rapides.
They squandered their momentum by conceding a goal right before halftime.
Ils ont gâché leur momentum en concédant un but juste avant la mi-temps.