S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "impounded" en français

saisi
confisqué
mis en fourrière
à la fourrière
réquisitionnée
confisqua
on saisisse
endiguée
Drivers refusing to pay on the spot often have their vehicles immediately impounded.
En plus, si le chauffeur refuse de payer sur place, il arrive fréquemment que son véhicule soit immédiatement saisi.
Thus, several States had recently impounded large sums of cash originating from drug trafficking.
Ainsi, plusieurs États ont saisi récemment de très grosses sommes en espèces provenant du trafic de drogues.
This plane is being impounded for illegal landing.
Cet avion est confisqué pour atterrissage illégal.
Your vessel has been impounded under the authority of the Takret Militia.
Votre vaisseau a été confisqué sur ordre de la milice takret.
In addition, the Autocar Connaisseur bus could have been impounded by the American authorities.
De plus, le véhicule d'Autocar Connaisseur aurait pu être mis en fourrière par les autorités américaines.
The vehicle was impounded and the driver charged.
Le véhicule a été saisi et son chauffeur a été inculpé.
They arrested me and then impounded the car.
Ils m'ont arrêté et ont confisqué la voiture.
And they've impounded my car.
Et ils ont confisqué ma voiture.
The gun that was fired has been impounded pending investigation.
Le pistolet avec lequel j'ai tiré a été saisi pour l'enquête.
The bank has impounded Raj's car.
La banque a saisi la voiture de Raj.
The vehicle was impounded and customs offence action was taken against the driver.
Le véhicule a été saisi et une procédure a été intentée contre le conducteur pour infraction douanière.
That's an impounded Imperial ship.
Ceci est un vaisseau Impérial confisqué.
CABs also carry out special audits if the operator reports that he intends to process impounded timber.
Les OEC effectuent aussi des audits spécifiques si l'opérateur indique qu'il a l'intention de transformer du bois saisi.
On 3 February, another aircraft was impounded at Luanda airport because it was registered as a plane servicing UNITA-held areas.
Le 3 février, un autre avion a été saisi à l'aéroport de Luanda parce qu'il était enregistré comme desservant les zones contrôlées par l'UNITA.
The defendant was legally impaired, so I arrested him and impounded his vehicle.
L'accusé était légalement altéré, donc je l'ai arrêté et confisqué son véhicule.
The servers have already been impounded for our investigation.
Les serveurs ont déjà été confisqué pour notre enquête.
They've impounded all our vans, put their own locks on the warehouse.
Ils ont confisqué tous nos fourgons et verrouillé l'entrepôt.
You guys would have impounded the car.
Non. Vous auriez saisi la voiture.
Chris Dunbar's not happy we impounded his shipment.
Chris Dunbar n'est pas content qu'on lui ait confisqué sa livraison.
His Beemer's being impounded as we speak.
Sa BM (Beemer) est emmenée à la fourrière au moment où l'on parle.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 455. Exacts: 455. Temps écoulé: 98 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo