Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
dans Bride
dans La fiancée
dans Meilleures
de La fiancée
en mariée
Ironically, I preferred her in her "human" Tiffany role in Bride of Chucky.
Mais, ironiquement, je l'ai préféré en Tiffany « humaine » dans Bride of Chucky.
Waldo Lanchester is the brother of Elsa Lanchester, who played the roles of Mary Shelley and the Monster's mate in Bride of Frankenstein (James Whale, 1935).
Waldo Lanchester est le frère d'Elsa Lanchester, qui incarne Mary Shelley et la fiancée du monstre dans Bride of Frankenstein (La Fiancée de Frankenstein, James Whale, 1935).
She next starred in Bride of Chucky (1998), the fourth installment in the series about the notorious killer doll.
Ensuite, elle joue dans La fiancée de Chucky (1998), quatrième volet de la série consacrée à la célèbre poupée tueuse.
And Whale thought of him for the role of Dr Pretorius in Bride of Frankenstein,
Whale pensa à lui pour le Dr Pretorius, dans La fiancée de Frankenstein,
In Bride Wars, the Boston ballroom stood in for The Plaza in New York - the ballrooms are quite similar and were designed by the same architect.
Dans Meilleures Ennemies, la salle de réception de Boston se substitue à celle du Plaza de New York, les deux étant sensiblement similaires car conçues par le même architecte.
Appears in Bride of Chucky and mentioned in Seed of Chucky.
Cette scène fut finalement utilisée en 1998 dans La Fiancée de Chucky.
She is to star in Bride and Prejudice opposite Martin Henderson and in Chaos with Meryl Streep. PHOTOGRAPH: Pritish Nandy Communications' Shabd
Elle sera bientôt à l'affiche dans Bride and Prejudice avec Martin Henderson et dans Chaos avec Meryl Streep. Photo : Pritish Nandy Communications Shabd
And he looked very much like that scene in Bride .
This storyline was an ongoing theme in the first 8 episodes, but took focus in Abyss and was used as a mid-season finale in Bride.
Ce scénario a été un thème permanent dans les 8 premiers épisodes, mais a pris le focus dans l'abîme et a été utilisé comme une finale mi-saison en mariée.
If you cannot determine if a name is a given name or a surname, index it in Bride's Given Names field.
Si vous n'arrivez pas à déterminer si un nom est un prénom ou un nom de famille, indiquez-le dans ce champ.
You find that in so many of the characters in Bride of Frankenstein.
On retrouve cela dans beaucoup de personnages de La fiancée.
You find that in so many of the characters in Bride of Frankenstein.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.