It defines the standard for the JavaScript implementation in SpiderMonkey, the engine used in Firefox and other Mozilla applications.
C'est le standard qui définit l'implémentation de JavaScript, notamment pour SpiderMonkey, le moteur utilisé par Firefox et les autres applications Mozilla.
You can download a full listing of both ActionScript and JavaScript implementations.
All JavaScript implementations run on top of operating systems that include comprehensive internationalization libraries that have varying degrees of support.
Toutes les implémentations JavaScript s'exécutent par-dessus le système d'exploitation, qui intègre des bibliothèques d'internationalisation complètes, offrant des degrés de prise en charge variables.
I was employed to create a client-side JavaScript implementation of SCXML, which eventually became my thesis project.
Because Cabela's technical resources were extremely limited, they opted to use Bazaarvoice's QuickStart JavaScript Implementation.
Les ressources techniques de Cabela's étant extrêmement limitées, l'entreprise a choisi d'utiliser la mise en oeuvre JavaScript QuickStart de Bazaarvoice.
pnglib.js for the javascript implementation of the png library.
qrcode.js pour la génération de QR Code en javascript.
Primitivus console interface uses the Python library potr while Libervia is based on the Javascript implementation otr.js.
L'interface en console Primitivus utilise la librairie python potr tandis que Libervia s'appuie sur l'implémentation javascript otr.js.
To accomplish it, we can write our own JavaScript implementation or use one of the related libraries (e.g.
Pour réaliser ceci, nous pouvons écrire notre propre implémentation Javascript ou utiliser une des bibliothèques apparentées (par ex.
Unfortunately, due to Javascript implementation it is limited to 170! Factorial
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.